Mardi 24 avril, après deux heures de surveillance pas trop mouvementées (5 élèves de 6ème dans tout le lycée) et passées à se prendre quelques bières et à discuter dans la salle des profs nous avons pris la route pour la feria. La pluparts de mes collègues femmes avaient revêtu le traje de flamenca.
On a déjeuné dans la "caseta del P.S.O.E" puis on a dansé dans les casetas privées de l'un et de l'autre au rythme des sevillanas. Ayant le rebujito et/ou la manzanilla pour carburant, certains ont tenu jusqu'à 3 ou 4 heures du matin. Moi je me suis éclipsée vers 9h30, train oblige.
GLOSSAIRE:
Albero: Sable de couleur ocre qui recouvre toutes les avenues du recinto ferial pour que les chevaux puissent y transiter.
Alumbrado: Lorsque l'on allume la portada le dimanche soir pour inaugurer le début de la féria.
Calle del infierno y cacharritos: La rue de l'enfer où se trouvent les manèges et tous les jeux de loterie.
Caseta: Sorte de tente qui alignées forment des rues. On y trouve bar, tables et trétaux pour danseurs et musiciens. Elles peuvent être publiques (payées par la municipalité ou par une association quelconque, tout le monde y entre) ou privées (un groupe d'associés paye son entretien et on y entre seulement comme invité si on n'est pas associé soi-même).
Enganches: Ce sont les chars à chevaux qui mènent les bourges à leur casetas.
Feria: Fête typique qui a lieu une fois l'an dans chaque localité, plus ou moins à la même époque (en avril à Séville). Fixées vers la moitié du XIX e siècle elles étaient à l'origine une foire commerciale où se vendaient des animaux.
Manzanilla: Vin blanc "doux" qui se boit dans un petit verre.
Portada: Porte d'entrée de la féria qui chaque année fait référence à un lieu ou monument différent.
Rebujito: Mélange de "Manzanilla" et de 7 up ou Sprite. L'abus facile provoque de forts maux de tête.
Recinto ferial: enceinte de la féria, terrain où sont logées les casetas.
Traje de Flamenca: Robe typique de toute l'andalousie. Le "design" a évolué au gré des modes et le mélange de couleurs ne connaît pas de limites...
Sevillanas: Danse typique de la région de séville qui s'est étendue au-delà même des frontières andalouses. Son rythme est à 4 temps et elle se compose de 4 danses dont les pas diffèrent en partie et que l'on exécute l'une à la suite de l'autre.
On a déjeuné dans la "caseta del P.S.O.E" puis on a dansé dans les casetas privées de l'un et de l'autre au rythme des sevillanas. Ayant le rebujito et/ou la manzanilla pour carburant, certains ont tenu jusqu'à 3 ou 4 heures du matin. Moi je me suis éclipsée vers 9h30, train oblige.
GLOSSAIRE:
Albero: Sable de couleur ocre qui recouvre toutes les avenues du recinto ferial pour que les chevaux puissent y transiter.
Alumbrado: Lorsque l'on allume la portada le dimanche soir pour inaugurer le début de la féria.
Calle del infierno y cacharritos: La rue de l'enfer où se trouvent les manèges et tous les jeux de loterie.
Caseta: Sorte de tente qui alignées forment des rues. On y trouve bar, tables et trétaux pour danseurs et musiciens. Elles peuvent être publiques (payées par la municipalité ou par une association quelconque, tout le monde y entre) ou privées (un groupe d'associés paye son entretien et on y entre seulement comme invité si on n'est pas associé soi-même).
Enganches: Ce sont les chars à chevaux qui mènent les bourges à leur casetas.
Feria: Fête typique qui a lieu une fois l'an dans chaque localité, plus ou moins à la même époque (en avril à Séville). Fixées vers la moitié du XIX e siècle elles étaient à l'origine une foire commerciale où se vendaient des animaux.
Manzanilla: Vin blanc "doux" qui se boit dans un petit verre.
Portada: Porte d'entrée de la féria qui chaque année fait référence à un lieu ou monument différent.
Rebujito: Mélange de "Manzanilla" et de 7 up ou Sprite. L'abus facile provoque de forts maux de tête.
Recinto ferial: enceinte de la féria, terrain où sont logées les casetas.
Traje de Flamenca: Robe typique de toute l'andalousie. Le "design" a évolué au gré des modes et le mélange de couleurs ne connaît pas de limites...
Sevillanas: Danse typique de la région de séville qui s'est étendue au-delà même des frontières andalouses. Son rythme est à 4 temps et elle se compose de 4 danses dont les pas diffèrent en partie et que l'on exécute l'une à la suite de l'autre.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Déjame una notita, ¡siempre da gusto encontrármela!