lunes, 21 de julio de 2008

CUBA

¡Ya estamos de vuelta de Cuba! Llegamos ayer, a las 20.00, reventaos después de casi 24 horas de viaje en guagua, avión, metro, tren, coche... ¡¡¡y no puedo esperar para compartir las fotos con vosotros!!!
Nous sommes enfin rentrés de Cuba! Nous sommes arrivés hier soir, à 20h, complètement crevés après presque 24 h de voyage en bus, avion, train, voiture... mais je n'ai pas la patience d'attendre pour partager les photos avec vous!


Lo que he traido de Cuba: palabras cubanas, imágenes coloridas, ritmos de música, sabor de coctéles, objetos múltiples (entre los cuáles una clave y unas maracas), 2 aguacates enoooooormes, alguna bacteria (peleando ahora mismo en mi estómago con la que traje de Marruecos).
Ce que j'ai rapporté de Cuba: des mots cubains, des images colorées, des rythmes musicaux, des saveurs de cocktails, de nombreux objets (parmi lesquels des maracas et une "clave"), 2 avocats énooooooormes, quelques bactéries (qui sont en train de se battre en ce moment dans mon estomac avec celles que j'ai ramenées du Maroc).


Lo que he dejado en Cuba: unos cuantos litros de sudor, unos cuantos pesos convertibles, mi acento sevillano, bolígrafos, ropas, gomas, jabones y 3 pulseras, un collar y un anillo plateados pero de poco valor (extraídos de forma incomprensible de mi maleta después de facturarla...).
Ce que j'ai laissé à Cuba: quelques litres de sueur, pas mal de "pesos convertibles", mon accent sévillan, des stylos, des vêtements, des chouchous, des savons et aussi 3 bracelets, un collier et un anneau en argent d'une valeur surtout sentimentale (qui ont bizarrement disparu de ma valise après l' avoir enregistrée...).

Lo que no he podido traer de Cuba: un enorme chevrolet descapotable rosa, un coco, un cubano...

Ce que je n'ai pas pu ramener de Cuba: une énorme chevrolet rose décapotable, une noix de coco, un cubain...



Crónica:

Tras 9 horas de vuelo llegamos a nuestro hotel, el Oasis Panorama: piscina, bares, restaurantes, habitación enorme con 3 camas y televisión por satélite... en fin, poco que ver con lo que esperamos descubrir de Cuba. Al día siguiente nos vamos en busca de la Habana. Empezamos con la Habana Vieja y a pesar de dos o tres encuentros interesantes con cubanos, decidimos huir de la gran ciudad hacia el campo.

Chronique:

Après 9 h de vol nous arrivons à notre hôtel, le "Oasis Panorama": piscine, bars, restos, chambre énorme avec 3 lits et la télé satellite... enfin, rien à voir avec ce qu'on espère découvrir de Cuba! Le lendemain nous partons à la rencontre de La Havane. Nous commençons par le vieux quartier et malgré 2 ou 3 rencontres sympas avec des cubains on décide de fuir la grande ville pour la campagne.

Las cosas empiezan mal cuando llegamos a la estación de autobuses Viazul y venden los últimos boletos delante de nuestras narices. Pero en Cuba siempre hay un plan "B", o mejor dicho hay que tenerlo, así que conseguimos compartir un taxi con dos catalanes y llegamos a Viñales en 2 horas en vez de 4.

Ça commence mal dès qu'on arrive à la gare routière "Viazul" et qu'on vend les derniers billets sous notre nez! Mais à Cuba il n'y a jamais qu'une seule possibilité, ou en tout cas il vaut mieux en chercher plusieurs, donc on réussit finalement à partager un taxi avec 2 catalans et on arrive à Viñales en 2 h au lieu de 4!

A pesar de que Viñales es un pueblo bastante aburrido, ¡nos quedamos ahí casi 4 días! Primero hicimos una excursión a caballo por el campo, nos enseñaron cómo se hacían los puros y probamos ron con jugo de coco en su corteza. Acabamos con el culo escocío... Luego fuimos a Cayo Jutías donde pudimos hacer esnórquel y me picaron unas algas raras...

Bien que Viñales doit une petite ville plutôt ennuyeuse, on est tout de même restés 4 jours! D'abord on a fait une promenade à cheval dans la campagne, on nous a montré comment faire les cigares et on a goûté du lait de coco avec du rhum dans la noix de coco. On avait mal aux fesses en rentrant! Ensuite nous sommes allés à Cayo Jutías où nous avons fait de la plongée avec tuba et je me suis faite piquée par des algues bizarres...


También visitamos alguna cueva pero no llegamos a ver ningún "Mogote" de esos. ¡Ni tampoco vimos a ningún indio en la "Cueva del Indio"!

Nous avons aussi visité des grottes mais nous n'avons vu aucun "Mogote" (formation rocheuse particulière de la région). D'ailleurs on n'a pas non plus vu d'indien dans la "Grotte de l'Indien"!


Lo peor nos esperaba: era intentar salir de Viñales. Lo estuvimos planeando 3 días (de 4, ¡no está mal!): alquilar un coche con Belgas (600 euros / 6 días), compartir un taxi con francesas, etc. Pero las cosas se nos fueron complicando cada vez más. No había forma de ir a Trinidad directamente sin pasar por la Habana y las plazas de la "guagua" ya se habían agotado para 2 días, el "microbús" directo a Trinidad había desaparecido y el taxi pasó de 45 CUC el miércoles a 60 CUC el jueves para culminar a 70 CUC el viernes. Así que el sábado nos levantamos a las 7.00 decididos a irnos como sea, sin más planes que irnos con aquellas francesas en un taxi "ilegal". Y ahí estaba el microbús esperándonos... un milagro... así que al final pagamos 40 CUC ¡y no me preguntéis más porque nosotros no lo hicimos!

Mais le pire nous attendait: essayer de quitter Viñales! on a tout essayé pendant 3 jours (sur 4 c'est pas mal!): louer une voiture avec des belges (600 euros / 6 jours), partager un taxi avec des françaises, etc. Mais plus ça allait et plus ça devenait compliqué! Il était impossible de rejoindre directement Trinidad sans passer par la Havane, mais les places de bus étaient déjà toutes vendues pour les 2 jours suivants, le minibus direct pour Trinidad venait d'être supprimé et le prix du taxi était passé de 45 CUC le mercredi à 60 CUC le jeudi et culminait à 70 CUC le vendredi. Donc samedi matin on s'est levés à 7 h bien décidés à partir, avec la seule possibilité de partager un taxi "illégal" avec les françaises. Et miracle, le minibus était là, il nous attendait! Alors finalement on a payé 40 CUC et on a pas posé de questions!


Trinidad es una preciosa ciudad colonial donde las ofertas no faltan: "bici, Lady", "taxi, Lady", "man, Lady", etc. De ahí fuimos a Topes de Collantes a hacer senderismo: 1 hora bajando y otra subiendo... ufffffffff. Menos mal valía la pena para ver las cataratas y bañarse en piscinas naturales. Otro día, cuando Dani se repuso de su "indigestión cubana", fuimos a Playa Ancón donde no pude bucear porque me tocó a mi estar mala, ¡pero aún así con la sonrisa!

Trinidad est une jolie petite ville coloniale où les offres ne manquent pas: "bike, Lady", "taxi, Lady", "man, Lady", etc. De là-bas nous avons fait une excursion en randonnée à Topes de Collantes: une heure de descente et une heure de montée... ouf! Enfin ça valait la peine de voir les chutes d'eau et de se baigner dans des piscines naturelles. Un autre jour, après que Dani se soit remis de son "indigestion cubaine", nous sommes allés à Playa Ancón où je n'ai pas pu faire de plongée car cette fois c'était moi qui était malade! Avec le sourire quand même!!!

Vuelta a la Habana los dos últimos días para descansar antes de coger el avión de vuelta. Nos costó menos salir de Trinidad que de Viñales, el autobús sólo tenía 1hora 20 de retraso pero no pasó nada porque tal como me dijo el conductor "lo recuperamos en el camino"... Paseos por el Malecón y por Vedado, visita del Acuario Nacional, mercadillos, supermercados, paladares, bares, etc. ¡No faltó nada! Nos llenamos de Cuba antes de irnos con la esperanza de que nos durase un poco más la sensación de estar ahí...

Retour à La Havane les deux derniers jours pour se reposer avant de prendre l'avion pour rentrer. Nous avons eu moins de mal à partir de Trinidad que de Viñales, le bus avait seulement 1 h 20 de retard mais ce n'était pas grave car comme me l'a dit le conducteur "on rattrappera ça sur la route!"... Promenades sur le Malecón et dans le quartier de Vedado, visite de l'Aquarium National, marchés, supermarchés, paladares, bars, etc. Il ne manquait rien! Nous nous sommes bien remplis de Cuba avant de partir dans l'espoir que l'impression d'y être dure un peu plus...

Para más fotos en mi album, ¡pincha!

Pour plus de photos, clique ici!